близка к искусству, но далека от прекрасного (с)
Для меня есть огромная разница между словами *я тебя жалею* и *мне тебя жалко*. Все очень просто. *жалеть* это от слова *жалость* что для меня тождественно с *сочувствие, желание помочь, поддержать* а вот *жалко* проистекает для меня от слова *жалкий*. То есть есть люди, которых жалеешь и разделяешь их горе, а есть люди, которых жалко, потому что они жалкие и тут на ум приходит слово мерзкий. Вот так вот.

@темы: мысли, личное, высказываю

Комментарии
18.08.2012 в 13:00

(Элодия), Оля, можно это в перепост? меня поразила простота и очевидность. до которой я не дошла сама.
18.08.2012 в 16:40

Я люблю себя давно, все остальные...тоже хорошие люди!©
Подписываюсь под каждым словом.
18.08.2012 в 21:18

близка к искусству, но далека от прекрасного (с)
Жаккардовый узор, даже не спрашивай Кать оО
~Mariechen~, ага. это я давно приметила
18.08.2012 в 22:10

Я люблю себя давно, все остальные...тоже хорошие люди!©
(Элодия), то есть?:)
19.08.2012 в 02:22

близка к искусству, но далека от прекрасного (с)
~Mariechen~, ну про жалких людей
20.08.2012 в 10:34

тогда в твоем случае слово "жалко" это "сострадание" или "сочувствие", а так - жалко и жалость это абсолютно одно и то же.
Просто они употребляются по-разному. "жалкий человек" и "мне тебя жалко" имеют разные смыслы, но суть одна - зерно презрения.
24.08.2012 в 08:49

Мы были воинами лишь тогда, когда наши племена были сильны, как реки.
Давно чувствовал эту разницу и избегал использования слова "жалко", но никогда не озвучивал её в мыслях даже самому себе, не пытался выразить словами.
Приятно встретить это олицетворение чувства в чьих-то строках.